предвкушение — перевод на английский

Быстрый перевод слова «предвкушение»

«Предвкушение» на английский язык переводится как «anticipation».

Варианты перевода слова «предвкушение»

предвкушениеanticipation

Когда м-р Хоббс собрал своё семейство, его настроение начало активно улучшаться в предвкушении счастливого воссоединения семьи на берегу моря.
As Mr. Hobbs counted up his tribe... his spirits began to rise in eager anticipation... of that happy reunion by the sea.
Возможно, вот эта, потом то, что снова будет соответствовать нашей теории предвкушения, о которой мы говорили.
Perhaps this one, then, which again is in keeping with the whole anticipation concept we discussed.
Прекраснее поступков, прекраснее памяти... момент предвкушения.
Better than the deed, better than the memory-— the moment of anticipation.
Мой корабль летит в предвкушении нашей победы в Триаде.
My vessel comes in anticipation of our victory in Triad.
В предвкушении этого события я попросил Киллика приготовить что-нибудь особое.
And by way of anticipation of this event, I have asked Killick to prepare something special.
Показать ещё примеры для «anticipation»...
advertisement

предвкушениеexcited

Ты тоже в предвкушении?
Are you excited too?
Только посмотрите на него, весь в предвкушении.
Look at him, all excited.
Ты, наверное, вся в предвкушении.
You must be excited.
Ты в предвкушении, Чарльз?
Are you excited, Charles?
Я тоже в предвкушении.
I am excited, too.
Показать ещё примеры для «excited»...
advertisement

предвкушениеlooking forward

Я был в таком предвкушении и всё... не пошло так, как я думал.
I was so looking forward to that and it did not... Go as I thought it would.
Я вся в предвкушении.
I'm looking forward to it.
О, я точно в предвкушении.
I know I'm looking forward to it.
Он не был в предвкушении, всех тюремных хуёв.
He wasn't looking forward to all that prison cock.
Говоришь так будь-то ты в предвкушении.
You sound like you're looking forward to it.
Показать ещё примеры для «looking forward»...
advertisement

предвкушениеexpectation

Ощущаешь, что люди ждут, но без предвкушения.
The sense of a people waiting, but with no expectation.
А настоящее — предвкушений.
— The present, rife with expectation. — Whoosh!
Предвкушение второго романа некоторых может вогнать в ступор.
The expectation of a second novel can paralyze some.
Возможно это предвкушение, размышление, желание быть счастливым... именно это удерживает нас от того, чтоб когда-либо стать счастливыми.
Maybe it's this expectation, though, The wanting to be happy... That just keeps us from ever getting there.
Ты не ждёшь никакого наследства, а в итоге всё заканчивается одним предвкушением.
You don't have expectations, and then you end up having expectations.
Показать ещё примеры для «expectation»...

предвкушениеvery excited

Весь в предвкушении.
Very excited.
Я весь в предвкушении.
I'm very excited.
Мы в предвкушении.
We're very excited.
Он весь в предвкушении встречи с тобой
He's very excited to meet you.
У меня есть свои планы по празднованию нашей годовщины, и я весь в предвкушении.
I have plans of my own for our anniversary that I'm very excited about.
Показать ещё примеры для «very excited»...