предвзятость — перевод на английский

Быстрый перевод слова «предвзятость»

«Предвзятость» на английский язык переводится как «bias» или «prejudice».

Варианты перевода слова «предвзятость»

предвзятостьbias

Но из-за ограниченности наших глаз мы с предвзятостью, упрямством и шовинизмом привязаны к этой крохотной радужной полоске видимого света.
But because of the limitations of our eyes we have a prejudice, a bias, a chauvinism to this tiny rainbow band of visible light.
— Это половая предвзятость.
— It's gender bias.
Мы пришли, ожидая предвзятости.
We've come to expect the bias.
Но где же половая предвзятость и в самом деле лжет так это в предположении, что все женщины хотят стать матерями.
But where the gender bias really lies is in the assumption that all women want to be mothers.
Ваша Честь, я до сих пор не могу понять, зачем вызвали этого свидетеля, если не для того, чтобы показать очевидную предвзятость к моему клиенту.
Your Honor, I still don't know why this witness was called unless to get in the obvious bias against my client.
Показать ещё примеры для «bias»...

предвзятостьprejudice

Когда дело касается искусства, вы — заложник федеральных догм и земной предвзятости.
When it comes to art, you're a prisoner of Federation dogma and human prejudice.
Тем не менее, даже несмотря на то что вам плевать на чувства вашего сына, вы понимаете, что ваша предвзятость основана на невежественности.
Although... While you don't care about your son's feelings, you realize that your prejudice is based in ignorance?
Тогда представьте доказательства против предвзятости, а представитель мистера Гарднера представит свидетельства в пользу этого.
Then you will present the evidence against prejudice, Mr. Gardner's representative will present the evidence for it.
Слушание по делу о предвзятости судьи Крири будет единственным, мое решение — окончательным и не подлежащим обжалованию.
Uh, Judge Creary's prejudice will be this hearing's one and only issue, rules of evidence will apply, and my ruling will be final.
Полон предвзятости?
Prejudice?
Показать ещё примеры для «prejudice»...

предвзятостьprejudicial

Присяжным хватит ума отличить предвзятость от доказательства.
The jury's smart enough to separate the prejudicial from the probative.
Нет, как минимум, это специально подобранный фрагмент с высокой степенью предвзятости, показанный с целью повлиять на присяжных.
No, at the very minimum, it shows a selectively edited, highly prejudicial video intended to inflame the jury.
Предвзятость, Ваша Честь.
It's prejudicial, Your Honor.
— А если я отвергну это, как предвзятость?
And if I get it kicked as prejudicial?
Это предвзятость, Ваша честь.
It's prejudicial, Your Honor.
Показать ещё примеры для «prejudicial»...