предаваться — перевод на английский
Быстрый перевод слова «предаваться»
«Предаваться» на английский язык можно перевести как «to indulge in» или «to surrender to».
Варианты перевода слова «предаваться»
предаваться — indulge
Если хочешь знать моё мнение, то, думаю, она ездит туда, чтобы предаваться одному тайному пороку.
You want my opinion, I think she goes over there to indulge a secret vice.
И еще он сказал — позвольте вашим родителям предаваться этим иллюзиям.
And he was also saying, let your parents indulge this illusion.
И вы поддерживали меня в том, чтобы я предавался этим иллюзиям.
And you encouraged me to indulge in these delusions.
Не предавайся полёту фантазии.
Don't indulge in flights of fancy
У меня нет интереса предаваться вашим буржуазным идеям роскоши.
I have no interest in indulging in your bourgeois idea of luxury.
Показать ещё примеры для «indulge»...
advertisement
предаваться — reminisce
Послушай... мы может предаваться воспоминаниям часами, но у меня есть к тебе предложение.
Listen... we can reminisce for hours, but I have a proposition for you.
Ты предаешься воспоминаниям, я бью вещи.
You reminisce, I smash things.
Вы собираетесь сидеть тут и предаваться воспоминаниям или свалить отсюда?
You wanna sit here and reminisce or get the hell outta here?
И хочу мечтать и предаваться воспоминаниям
And want to dream and reminisce
Но ты связался со мной не ради того, чтобы предаваться воспоминаниям, так?
But I'm sure you didn't contact me just to reminisce.
Показать ещё примеры для «reminisce»...
advertisement
предаваться — given
Здесь пепел предается реке, мой господин.
Here the ashes are given to the river, my Lord.
Предавался пьянству и проказам.
Given to all manner of drinking and mischief.
сие есть тело мое... которое за вас предается.
This is my body... which will be given up for you.
Это мужчина, который достиг успеха в подавлении своих собственных желаний, который никогда не предавался им, до тех пор пока я не вытащила это наружу.
This is a man who'd succeeded in repressing his own desire, who had never before given into it, right up until I forced it out.
Ть предаешься мрачности, тебе нужно встряхнуться.
You are giving in to pessimism, you must pull yourself together.
Показать ещё примеры для «given»...
advertisement
предаваться — made
— Где они предавались шикарной любви?
— Where they made fabulous love.
И, согласно протоколу, посольские отношения не предаются огласке.
And according to protocol, ambassadorial procedure is not made public.
Мы предавались любви во стольких лифтах.
We made love in so many elevators.
Ёто не предавалось огласке.
It wasn't made public.
Наконец мы предаемся любви, нежно.
And we end up making love sweetly, too.
Показать ещё примеры для «made»...