превышающей — перевод на английский

Варианты перевода слова «превышающей»

превышающейexceed

В обмен на признание вины в одном случае заговора... он согласен на срок заключения, не превышающий 15 лет.
In exchange for his pleading guilty to one count of conspiracy... he agrees to a sentence not to exceed 15 years in DOC.
«Не превышающий пяти лет, но не менее трёх...» — И что думаешь?
«Not to exceed five years, but no less than three.»
Мы уже приняли решение по этому вопросу, и мы готовы сделать встречное предложение, не превышающие $ 500 000.
We've already conferred on the matter, and we're prepared to make a counteroffer, not to exceed $500,000.
В течение следующих 48-ми часов, предположительно одна треть всей территории Великобритании была бы заражена дозой радиации, превышающей в десять раз количество необходимый радиации, чтобы убить человека.
For the following 48 hours, an estimated one third of the entire land surface of Britain would be covered by a total dose of radiation exceeding ten times the amount needed to kill a man in the open.
Когда снаряд приблизится к цели на скорости, превышающей 12,310 миль в час, вы увидите на экране идеально чёткое изображение полёта и взрыва.
As the projectile approaches its destination at the velocity exceeding 12,310 miles in hour, you'll see on the screen a perfectly clear image of the flight and the explosion.
Показать ещё примеры для «exceed»...
advertisement

превышающейtimes

В его организме огромное количество этого вещества... в шесть раз превышающее нормальную дозировку.
He had a massive amount in his system ... six times the normal dosage level.
После мощного взрыва звезды, которая была гораздо больше Солнца, возникло облако, сильно превышающее размеры Солнечной системы,
After this titanic explosion where a star much larger than the sun exploded There would have been a huge cloud of gas many times larger than the solar system.
В каждой, заряд в десять раз превышающий содержимое баллона, срабатывает от жара.
Each of these has ten times the concentration of a hot rod's nitrous tank and is triggered by extreme heat.
Муравьи обладают недюжинными способностями. Каждый из них может поднять вес, в десять раз превышающий его собственный.
the formicidae are remarkable each can lift ten times its own weight
«Как муравей может переносить груз, в 20 раз превышающий вес его тела, а напиток из корнеплодов с мускатным маслом все такой же вкусный?»
"How can an ant carry "20 times its body weight, but root beer floats are still delicious?"