правосудие в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «правосудие в»

правосудие вjustice into

Несколько бойцов взяли правосудие в свои руки.
A couple of fighters took justice into their own hands.
Может быть Джером решил взять правосудие в свои руки.
Maybe Jerome decided to take justice into his own hands.
Я должен взять правосудие в свои руки.
I must take justice into my own hands.
Таким образом, Вы взяли правосудие в свои руки.
Jane: So you took justice into your own hands.
Кажется, кто-то посчитал, что он вправе взять правосудие в собственные руки.
Looks like somebody else thought it was their right to take justice into their own hands.
Показать ещё примеры для «justice into»...
advertisement

правосудие вlaw into

Населению, ставшему свидетелем... полной парализации местных органов правопорядка, не остаётся ничего, кроме как брать правосудие в свои руки.
Citizens faced with the collapse of local police have taken the law into their own hands.
— Не берите правосудие в свои руки.
Although you should never take the law into your own hands, of course.
А потом Джек Финчер взял правосудие в свои руки.
Jack Fincher took the law into his own hands.
Когда они отклонили ваш иск вчера, вы случаем не решили взять правосудие в свои руки?
When they dropped your lawsuit yesterday, did you decide to take the law into your own hands?
А затем решили взять правосудие в свои руки?
So then you decided to take the law into your own hands?
Показать ещё примеры для «law into»...
advertisement

правосудие вjustice system in

Американская система правосудия в действии.
The American justice system in action.
Потому что система правосудия в этой стране работает лучше, чем где-либо в мире.
And that is because the justice system in this country works better than anywhere in the world.
Не вмешивайте правосудие в ваши склоки.
Don't involve the justice system in your quarrels with him.
Значит вы взяли систему правосудия в свои руки?
So you took the entire justice system into your own hands.
Это действительно лучшая система правосудия в мире. Я согласна.
It really is the best justice system in the world. / I agree.