правила съёма — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «правила съёма»

правила съёмаplaybook

Помнишь тот момент, когда ты сжег «Правила съёма»?
Remember when you set your Playbook on fire?
Это «Правила съёма»?
Is that the Playbook?
Ааа, ты имела в виду «Правила съёма» на диване?
Oh, you mean the Playbook on the couch?
Правила съёма содержат каждую афёру, мошенничество, развод, надувательство, манипуляцию, уловку, хитрость и обман, которые я когда-либо использовал, или надеюсь использовать, чтобы подцепить девчонок и как следует занять их.
The Playbook contains every scam, con, hustle, hoodwink, gambit, flimflam, stratagem and bamboozle I've ever used-— or ever hope to use-— to pick up chicks and give them the business.
«Правил съёма»?
The Playbook?
Показать ещё примеры для «playbook»...