по-настоящему полюбить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «по-настоящему полюбить»

по-настоящему полюбитьtruly love

Я не способен по-настоящему полюбить другого человека.
I am incapable of truly loving another human being.
Даже если ты никогда не сможешь по-настоящему полюбить меня — я думаю, что ребенок доставит тебе много радости — как и мне.
Even if you could never truly love me I think — that the child will bring you much joy as it grows older — as it will for me.
advertisement

по-настоящему полюбитьin love

Я хочу по-настоящему полюбить и жить с любимым человеком.
I'll be a loving wife and I'll learn to love my husband.
Она впервые по-настоящему полюбила и была уверена, что это навсегда. Вот почему поступок Андрея, которому, как ей казалось, она так просто и искренне все объяснила, ее потряс!
She was in love for the first time, convinced it was forever, and believed have explained everything to Andrey.
advertisement

по-настоящему полюбитьreally fall in love with

Сегодня я по-настоящему полюбила тебя.
I think I really fell in love with you tonight.
И я боюсь, что если по-настоящему полюблю Теда,.. ...придётся пожертвовать всем, ради чего я столько трудилась.
And I worry that if I really fall in love with Ted what's gonna happen to everything I've worked for?
advertisement

по-настоящему полюбить — другие примеры

Ты еще не готова ктому, чтобы по-настоящему полюбить.
The work for which all other work is but preparation.
Я чувствую, что я по-настоящему полюбил эту машину.
I'm getting the feeling you really like this car.
Там я по-настоящему полюбила литературу.
It's where I first really fell in love with literature.