по уши влюблён в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «по уши влюблён в»
по уши влюблён в — in love
Но я по уши влюблен в Элис Воан.
You know that. But I am in love with Alice Vaughan.
Не пытался помацать эту пышную грудь, потому что был по уши влюблён в тебя.
I didn't sample that ample bosom because I loved you so much then.
— Ты что по уши влюблен в нее?
— Are you in love with this girl?
— Ты по уши влюблён в меня.
— You love me.
Он по уши влюблен в дочь викария.
He's all loved up with that vicar's daughter.
Показать ещё примеры для «in love»...
advertisement
по уши влюблён в — head over heels in love with
Знаешь, он был по уши влюблён в Синтию.
Do you know that he was head over heels in love with Cynthia?
Он говорил, что по уши влюблен в Элизу, хотел провести с ней остаток жизни.
He said he was head over heels in love with Elise, wanted to spend the rest of his life with her.
Я безнадежно и по уши влюблен в Сесилию.
I'm hopelessly head over heels in love with Cecilia.
Я по уши влюблён в тебя.
I'm head over heels in love with you,
Я по уши влюблён в твой разум.
I'm head over heels in love with your mind.
Показать ещё примеры для «head over heels in love with»...