по состоянию здоровья — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «по состоянию здоровья»
по состоянию здоровья — for health reasons
— По состоянию здоровья, разумеется.
— For health reasons, of course.
Он должен был вернуться домой по состоянию здоровья.
He had to return home for health reasons.
Это по состоянию здоровья или...?
Is that for health reasons, or...?
Он должен был уйти в отставку по состоянию здоровья.
He had to step down for health reasons.
Дамы и господа, по состоянию здоровья я не смогу закончить с вами этот семестр.
Ladies and gentlemen, for health reasons I'll be unable to complete this term.
Показать ещё примеры для «for health reasons»...
advertisement
по состоянию здоровья — medical discharge
По крайней мере меня уволили по состоянию здоровья.
At least it's a medical discharge.
А что насчет увольнения с военной службы по состоянию здоровья?
What's this about a medical discharge?
— Я не врач, а симптомы очень общие, но если у него малярия, и в тяжелой форме, его могут уволить со службы. По состоянию здоровья.
Now, I'm no doctor, and these symptoms seem fairly general, but if this is malaria and it's bad enough, they could toss him out on medical discharge.
У капитана Уэсткотта их было три, до его увольнения по состоянию здоровья восемь месяцев назад.
And, uh, Captain Westcott his third before his release for medical discharge eight months ago.
Он был комиссован по состоянию здоровья, ничего конкретного.
He was medically discharged, no specifics.