по отпечаткам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «по отпечаткам»

по отпечаткамfingerprint

Мне нужны пара экспертов по отпечаткам, сейчас же.
I want a couple of fingerprint men up here right away.
Ничего, не удается идентифицировать ни по лицу, ни по отпечаткам пальцев.
No luck with facial or fingerprint identification.
Только что получили результаты по отпечаткам пальцев.
Just got fingerprint results.
— Есть соответствие по отпечаткам.
We have a fingerprint match.
И захвати с собой специалистов по отпечаткам пальцев, на всякий случай, раз уж мы широко мыслим.
Hm, and get the fingerprint guys out here, just in case.
Показать ещё примеры для «fingerprint»...
advertisement

по отпечаткамprints

Пришел ответ по отпечаткам пальцев снайпера.
The prints came back on the sniper.
Мы установили его личность по отпечаткам пальцев.
We got positive ID. Prints confirmed it.
Отвези одну Ансеру, пусть установит личность по отпечаткам.
Take one to Unser, have him ID the prints.
Утром получили информацию по отпечаткам.
Prints came back this morning.
Я опознала его по отпечаткам из его лаборатории.
I IDENTIFIED HIM FROM PRINTS I LIFTED AT HIS LAB.
Показать ещё примеры для «prints»...
advertisement

по отпечаткамfingerprint match

По отпечаткам.
Fingerprint match.
И тут пришли результаты по отпечаткам пальцев.
FAX BEEPS 'Then the fingerprint match came through.'
Мы опознали его по отпечаткам, но было бы неплохо, если бы вы опознали его в лицо.
We have a fingerprint match, but we'd like you to make a visual identification.
Так, есть совпадение по отпечатку — Калеб Хаммонд.
Okay, that fingerprint is a match to a Caleb Hammond.
У нас есть совпадение по отпечаткам пальцев парня, который брызнул кровью на меня на свадьбе.
We've got a fingerprint match on the guy that threw blood on me at the wedding.
Показать ещё примеры для «fingerprint match»...
advertisement

по отпечаткамhit on the prints

Есть совпадение по отпечаткам пальцев.
I got a hit on the prints.
Слушай, Джим, мы кое-что нашли по отпечаткам, которые ты снял с маски.
Listen, Jim, we got a hit on the prints you lifted off the mask.
— Я получила совпадение по отпечаткам пальцев с фляжки.
Hey, I've got a hit on the prints from the flask.
Получил данные по отпечаткам пальцев.
Got a hit off his prints.
Да, и пока нет совпадений по отпечаткам или ДНК ни в одной базе, государственной или федеральной, и пули из его пистолета тоже не совпадают ни с одним известным оружием.
Yeah, so far, no hit off his prints or DNA to any database, State or Federal, and the bullets from his gun don't match up to any known weapon, either.
Показать ещё примеры для «hit on the prints»...

по отпечаткамmatch off the print

— Полагаю, совпадений по отпечаткам нет.
— No matching print, I'm guessing.
Нет документов и совпадений по отпечаткам.
No ID, no matching prints so far.
Я получил совпадение по отпечаткам пальцев на бокалах шампанского.
I've got a match with the prints on the champagne glasses.
Ты сказала нам, что в базе не было совпадений по отпечаткам убитой.
Well, you told us there was no print match on the victim.
Совпадений по отпечаткам ещё нет. но, с тех пор как корабль был зарегистрирован в Роттердаме, мы отправили запрос в интерпол.
We don't have an I.D. to match the prints yet, but, since the ship was registered in Rotterdam, we sent a request over to interpol.
Показать ещё примеры для «match off the print»...

по отпечаткамhit on the

Мак, есть совпадение по отпечаткам пальцев.
Mac, I got a hit on the fingerprints.
Эй, босс, Чо установил личность жертвы по отпечаткам пальцев.
Hey, boss, Cho got a D.M.V. hit on the victim's prints.
Есть совпадение по отпечаткам пальцев старшины Уэллса.
Got a positive hit on Petty Officer Wells' fingerprints.
Да, но было ещё одно совпадение по отпечаткам.
Yeah, but we also got a second hit.
Мы получили совпадение по отпечаткам Кэтрин.
We got a hit from Catherine's prints.