по какой-то причине — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «по какой-то причине»
«По какой-то причине» на английский язык переводится как «for some reason».
Варианты перевода словосочетания «по какой-то причине»
по какой-то причине — for some reason
Если по какой-то причине хочешь отгородиться от всего мира, лучшее, что можно сделать — пойти в бар после полудня.
If, for some reason, you want to feel completely Out of step with the rest of the world, the only thing to do Is sit around a cocktail lounge in the afternoon.
Да, но вы же ведёте учёт? По какой-то причине, которая меня не касается.
For some reason, which is none of my business, Phillips kept that among his personal papers.
Ты меня недолюбливаешь по какой-то причине?
Do you dislike me for some reason?
По какой-то причине он хочет вас уничтожить, военачальник.
For some reason, he feels that he must destroy you, commander.
Доктор хотел чтобы мы отошли от окна по какой-то причине.
The Doctor wants us to keep away from the window for some reason.
Показать ещё примеры для «for some reason»...
advertisement
по какой-то причине — for whatever reason
Эти души, которые по какой-то причине не нашли покоя, вообще не знают, что умерли.
These souls, who, for whatever reason are not at rest are also not aware that they have passed on.
Я фактически предложила себя на блюдечке той ночью... но затем, по какой-то причине, он просто вежливо извинился и...
I virtually offered myself to him on a plate that night... but then, for whatever reason, he just made a polite excuse and...
Но, возможно не смог по какой-то причине.
But perhaps not able, for whatever reason.
Похоже, что поезд был угнан из депо и, по какой-то причине, остановлен здесь.
Looks like the train was hijacked up in the rail yard and for whatever reason, stopped here.
И потом мы поехали на метро и зашли в кафе в Бруклине, где как раз был вечер выступлений. И мы смотрели на этих ужасных артистов, которые, по какой-то причине, должны были выйти на сцену и выступить.
And after, we took the subway to this ridiculous open-mike night in Brooklyn and we watched these horrible performers who, for whatever reason had to get on stage and be seen and heard.
Показать ещё примеры для «for whatever reason»...
advertisement
по какой-то причине — somehow
Значит, после того, как на него напали, он по какой-то причине не мог двигаться?
So, after he was attacked, he was somehow immobilized?
Убийца знает жертв и ненавидит их, но по какой-то причине не может причинить им вред.
He knows them. And hates them. But somehow he cannot harm them.
Но по какой-то причине....
But somehow ...
И по какой-то причине, Вы не хватает.
And somehow it does not suffice.
По какой-то причине я чувствую себя ответственной за то, что произойдёт дальше.
Somehow, I feel responsible for whatever happens next.
Показать ещё примеры для «somehow»...
advertisement
по какой-то причине — for the cause
Возможно, она занималась бегом по какой-то причине.
She might be running for the cause.
Все они погибли по какой-то причине, но не ты.
So, everybody dies for the cause, except for you.
Ты здесь не из-за веры или по какой-то причине.
You're not here for a belief or a cause.
Я считаю, что война — это зло, и хвататься за оружие по какой-то причине — это от недостатка великодушия в современном мире.
I think war is wrong, and taking up arms for some cause Just lacks nobility in today's world.
Я понимаю, что можно умереть по какой-то причине, пожертвовать жизнью, чтобы ребенок жил.
I understand dying for a cause. Sacrificing your life so your child might live.