по городу ходят — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «по городу ходят»
по городу ходят — around town
По городу ходят разговоры... в том смысле, что я не так уж должен был защищать этого человека.
There's been some high talk around town to the effect that I shouldn't do much about defending this man.
Ну, по городу ходили слухи, что она--
Well, word around town was that she was a--
«Хочу сообщить вам, что по городу ходит множество слухов...»
I want you to know that this town has many gossips... who say bad things about you...
advertisement
по городу ходят — rumor in town
По городу ходят слухи.
There are rumors around town.
По городу ходят слухи, что она была изнасилована в автобусе.
There's a rumor in town that she was raped in the bus.
advertisement
по городу ходят — другие примеры
Даже по городу ходил тайком, чуть что — прыгал во дворы или переулок, если видел кого-то из своих кредиторов.
I used to sneak about, mainly down side streets, always ready to jump down an alley or behind the houses if I saw someone I owed money to.
Нам на ужин три ложки столярного клея кинут, мы потом по городу ходим, шаримся
Our dinner was three spoons of carpenters glue. After eating that, we were wandering around the city
По городу ходит ужасный слух.
There's a terrible rumor going around town.
Суперинтендант, по городу ходят слухи...
Superintendent, there are rumours going around town...
Ты знаешь, по городу ходят слухи, что Эджхилл, близок к краху и ты тоже.
You know, word around town is Edgehill's on the ropes and you are, too.
Показать ещё примеры...