по горло в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «по горло в»

по горло вneck

Этот парень так далеко ушел в дебри защиты окружающей среды, мы все будем по горло в китах и каждый американец останется без работы.
This guy is so far off in the environmental extreme, we'll be up to our neck in owls and out of work for every American.
Не смотря на то, что она по горло в расходах на адвоката,
Even though she's up to her neck in legal bills,
Эти солдаты воевали на Сомме, по горло в блевотине, в грязных окопах, а их друзей разрывало на части у них перед глазами!
These men fought at the Somme, up to their necks in vomit, in filthy trenches, while their friends got blown apart in front of their eyes!
Нет, мы здесь по горло в воде и...
— No, we aren't in limbo. We're up to our necks in water.
Я был по горло в долгах и сделал то, что пришлось.
I was up to my neck in debt and I did what I had to.
Показать ещё примеры для «neck»...