по встречной — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «по встречной»

по встречнойoncoming traffic

Если я мертв, то могу ехать по встречной полосе, верно?
So, what if I'm dead? What if I'm dead, right now. There is no reason, why shouldn't drive on oncoming traffic, right?
Между этими безумными курьерами и автобусами, по встречной полосе
Against these crazy messenger guys In between buses and oncoming traffic
Он однажды катался на скейте по встречной полосе.
He skated into oncoming traffic one time.
advertisement

по встречнойon the wrong side

Он выскочил из-за того поворота по встречной полосе.
He come around that curve there on the wrong side of the road.
Мы можем ехать по встречной полосе дороги.
We can drive on the wrong side of the road.
advertisement

по встречнойround the wrong

Сам знаешь, газеты часто пишут о каком-нибудь старике, который ехал 50 км/ч по встречной полосе по М1?
Well, you know you're always reading in the newspapers about an old person who's driven 30 miles the wrong way down the M1? Yeah.
Черт возьми, ты ехал по встречной полосе.
You went round the wrong fucking way.
advertisement

по встречнойon the wrong side of the road

— Вы ехали по встречной.
You were right over the wrong side of the road.
И вообще ехало по встречной!
And on the wrong side of the road!

по встречной — другие примеры

Он поехал по встречной.
He just took the side alley.
Мы едем по встречной.
We're going against traffic.
По встречной!
Against the flow!
Я еду по встречной полосе, с замазанными стеклами, и при этом не бояться?
Driving blindfold into the oncoming traffic without getting scared?
Значит, мы с Траком поедем по встречной по Стрикер Стрит?
So, me an' Truck go up the wrong way on Stricker Street?
Показать ещё примеры...