появилась идея — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «появилась идея»

«Появилась идея» на английский язык переводится как «an idea came up» или «an idea arose».

Варианты перевода словосочетания «появилась идея»

появилась идеяideas coming in

Пока Индиана Хаммонд продолжал свои бредовые рассуждения, у меня появилась идея.
While Indiana Hammond continued his deluded ramblings, I came up with an idea.
И тогда у меня появилась идея, спасшая мир.
And that's when I came up with the idea that saved the world.
Тогда у меня появилась идея.
That's when the idea came to me.
Сейчас появится идея. Точно.
An idea will come.
Никто не просил, никто не хочет, никто не понимает, это незнание не помешало появиться идее.
Nobody asked for it, nobody wanted it, nobody understands it, This ignorance didn't stop the ideas coming in.
advertisement

появилась идеяidea

Хотя, у меня появилась идея.
Which gives me an idea.
У меня появилась идея.
I have got an idea.
Ты, наверное, удивишься, но у меня появилась идея сделать документалку об антикварном бизнесе.
You will be surprised If I tell you that I have had an idea for making a documentay on the antique business.
Откуда у нее появилась идея атаковать отца молотком?
Where would a child get the idea to attack her father with a mallet?
И у меня появилась идея насчёт улучшения материала.
And I got an idea about how you can polish up your act.
Показать ещё примеры для «idea»...
advertisement

появилась идеяgot an idea

Появилась идея.
Oh, man. I got an idea.
И меня появилась идея.
I got an idea.
Появилась идея — иди ко мне.
You got an idea, you come to me.
у меня появилась идея.
Hey, I got an idea.
Позвоните мне, если каким-то образом у вас появится идея и вы захотите сделку.
Call me if you happen to get an idea and you want to make a deal.
Показать ещё примеры для «got an idea»...
advertisement

появилась идеяbetter idea

Просто у меня появилась идея получше.
I just had a better idea.
Ну, у меня появилась идея получше.
Well, I had a better idea.
У меня появилась идея получше.
I had a better idea.
— у вас могут появиться идеи.
— you'd have a better idea.
Я ценю твои попытки, Кайл но у меня появилась идея получше.
I appreciate what you're trying to do, Kyle, but I have a better idea.
Показать ещё примеры для «better idea»...

появилась идеяthought

Пока я сегодня слушал ваши выступления, у меня в голове появилась идея.
Anyhow, as I was listening to you both this afternoon, a thought kept rolling around in my head.
У меня появилась идея.
I got a thought.
У меня появилась идея.
I had a thought.
Послушай, у меня появилась идея, возможно она и не верна, но я хочу ее проверить.
Look, this might be something and nothing, but I just thought I'd flag it up.
Вир, у меня появилась идея.
Vir, I had a thought.
Показать ещё примеры для «thought»...

появилась идеяjust got an idea

У меня появилась идея для твоей музыкальной заставки.
Hey, Fras. I just got an idea for your little jingle.
У меня появилась идея.
Hey, I just got an idea.
О, у меня появилась идея.
Oh, I just got an idea.
У меня появилась идея.
I think I just got an idea.
о,у меня появилась идея!
Oh... I just got an idea!
Показать ещё примеры для «just got an idea»...

появилась идеяgreat idea

После совета с капитаном у меня вдруг появилась идея, как их остановить.
I was talking with the captain and suddenly I had a great idea to stop that wretched.
У меня появилась идея.
I got a great idea...
Все началось с того,что я ждала сюрприза, и у меня появилась идея заснять его.
It started when I was waiting for the surprise and I got the great idea to film it.
Эй, у меня появилась идея.
Hey, I have a great idea.
— да нет но у меня появилась идея главное в жизни острова — самому находить себе занятие по-видимому, полезно представлять себе день состоящим из единиц времени..
— Nothing. But I'd had a great idea. The important thing in island living is to be your own activities director.
Показать ещё примеры для «great idea»...