поэтому я позвонил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поэтому я позвонил»

поэтому я позвонилso i called

Это была идея моей жены, поэтому я позвонил вам.
My wife had the idea, so I called you.
Он избегал говорить мне о своих делах в школе. Поэтому я позвонил его учительнице, которая думала, что он в Швеции.
He avoided telling me how school was so I called his teacher who thought he was in Sweden.
Поэтому я позвонила Мартину Коллиеру.
So I called Martin Collier.
Поэтому я позвонил в прокатную компанию и велел им положить еще несколько лишних в грузовик. Все будет в порядке.
So I called the rental company and had them put a few extras on the truck.
Поэтому я позвонил в ФБР и предложил им помощь.
So I called the FBI office and offered to help.
Показать ещё примеры для «so i called»...
advertisement

поэтому я позвонилthat's why i called

Поэтому я позвонила в полицию.
That's why I called the police.
Поэтому я позвонил.
Anyway, that's why I called.
У меня было дурное предчуствие, поэтому я позвонил в полицию.
I had a bad feeling, that's why I called the police.
Ну, это было неудобно, и поэтому я позвонила... я хотела извиниться и просто поговорить об этом.
Well, it was embarrassing and that's why I called... I wanted to apologize and just talk about it.
Нет, поэтому я позвонил тебе.
No, that's why I called you.
Показать ещё примеры для «that's why i called»...