пощекотать — перевод на английский
Варианты перевода слова «пощекотать»
пощекотать — tickle
Хотите, я ему ноги пощекочу?
Want me to tickle his feet?
Пощекочу твою задницу перышком?
Tickle your ass with a feather?
Чуток пощекочем.
Tickle, tickle, tickle.
Он всегда ищет повод прикоснуться ко мне, пощекотать.
He always... He finds some sort of way to touch me or tickle me.
— Ещё бы! — Пощекотать?
Can I tickle?
Показать ещё примеры для «tickle»...
advertisement
пощекотать — thrill
Мы играем чтобы пощекотать нервы.
You play for the thrill of it.
— Зачем рисковать, принося его опять сюда, только если... чтобы пощекотать себе нервы.
Why risk bringing him back here, unless... unless it was some kind of sick thrill.
Я не рискую всем, чтобы пощекотать себе нервы.
— I'm not risking everything for the thrill.
Странно, что поступки, которые мы совершаем, чтобы пощекотать нервы и почувствовать себя живыми, могут также нас убить.
It's strange that the things we do for a thrill, in order to make ourselves feel alive, are the same things that may kill us.
Нервы пощекотало.
It was thrilling.