пошёл за помощью — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пошёл за помощью»

пошёл за помощьюwent to get help

Оз пошел за помощью!
Oz went to get help.
Он пошёл за помощью, скоро вернётся.
He went to get help, so somebody will come.
Значит, когда Эйдан пошел за помощью, он оставил Мэри наедине с матерью.
So, when Aidan went to get help, he left Mary alone in the house with the mother.
Да, я пошел за помощью, но заблудился в лесу.
Yeah, I went to get help, but I got lost in the woods.
И тогда я пошел за помощью, а он исчез.
There was blood everywhere. And then I went to get help, and he was gone.
Показать ещё примеры для «went to get help»...
advertisement

пошёл за помощьюwent for help

Остальные пошли за помощью.
The others went for help.
Шарон пошла за помощью.
Sharon went for help.
Может, сломалась, и водитель пошел за помощью.
Could have broken down and the owner went for help.
Потом, я пошёл за помощью.
Eventually, I went for help.
Я увидела порез на руке и пошла за помощью.
I saw a cut on my arm, and I went for help.
Показать ещё примеры для «went for help»...
advertisement

пошёл за помощьюsend for help

Пошлите за помощью.
Send for help!
Пошлите за помощью!
Send for help!
Освежитель дыхания, влажные салфетки, и дрон, если нам нужно будет послать за помощью.
Breath spray, wet wipes, and a drone if we need to send for help.
Всех голубей, которых они послали за помощью, убили.
Every carrier pigeon they sent out for help was killed.
Я послал за помощью, сахиб.
I send help, sahib.
advertisement

пошёл за помощьюget help

Я пойду за помощью.
I'll get help.
Мы можем вернуться к хижине твоего дяди и пойти за помощью
You and I can run back to your uncle's and get help.
Сказала, что пошла за помощью.
Said she had to get help.
Я пойду за помощью.
I'm gonna get help.
— Эй, мы пойдем за помощью, ладно?
— Hey, we're gonna get you some help, okay?