пошляться — перевод на английский
Варианты перевода слова «пошляться»
пошляться — hang out
И, малыш, если тебе вдруг захочется пошляться или.
Listen, kid, ahh, you just want to hang out or anything...
Ок, хорошо, может быть ты хочешь пошляться со мной как-нибудь?
Okay, well, maybe, do you wanna hang out sometime?
Если всё в порядке, я бы хотел пошляться тут немного.
If it's okay, I wanna hang around here for a bit.
advertisement
пошляться — другие примеры
Досмотрим матч или пойдём пошляемся.
Maybe we'll watch the rest of the game or go out or something.
Пробуй пошляться вокруг без возможности прикоснуться, ощутить вкус или запах.
Try bobbin' around with no touch or taste or smell.
Решил немного пошляться напоследок.
And then drove around...
Запишись в качалку, тусуйся в клубах, пошляйся по музеям.
You can't walk, you crawl. You do something. Join a gym.
Думала пошляться по Итальянскому центру.
Thought I'd take a spin round the Italian Centre.
Показать ещё примеры...