почти пришли — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «почти пришли»

почти пришлиalmost there

Почти пришли, Хью.
Almost there, Huw.
Мы почти пришли.
We are almost there.
Почти пришли.
Almost there. One final task.
Мы почти пришли.
We"re almost there.
Почти пришел.
Almost there.
Показать ещё примеры для «almost there»...
advertisement

почти пришлиnearly there

Почти пришли.
Nearly there now.
И тем не менее, ты видишь, мы почти пришли.
And yet, you see we are nearly there.
Идем. Уже почти пришли.
Nearly there.
Мы почти пришли.
Nearly there.
Почти пришли.
Nearly there.
Показать ещё примеры для «nearly there»...
advertisement

почти пришлиmail came

Почта пришла, мисс Лемон?
The mail came already, Mrs. Lemon?
Очевидно, сегодня последняя почта пришла в 9 часов.
— It seems that the mail came ás nine.
Почта пришла.
Mail came.
почта пришла.
Mail came.
Тебе почта пришла.
The mail came for you.
Показать ещё примеры для «mail came»...
advertisement

почти пришлиwe're almost there

Почти пришли, мама!
We're almost there, Mommy!
Почти пришли.
We're almost there.
Почти пришли!
We're almost there!
Почти пришли.
We're almost there.
Почти пришли
We're almost there.
Показать ещё примеры для «we're almost there»...

почти пришлиmail

По почте пришли ещё две повестки по поводу превышения скорости. И вымой голову.
Two more speeding citations in the mail and wash your hair.
О, хм, мне на почту пришло странное приглашение.
Oh, uh, I got a weird invitation in the mail.
На почту пришло видео со свадьбы.
Got the wedding video in the mail.
Вчера на почту пришло напоминание.
I got a reminder notice in the mail yesterday.
Через две недели, после того как мы дали ей машину, нам по почте пришёл штраф из Палм-Спрингс, там на фотке был какой-то парень, которого мы никогда не видели, он проехал на красный.
Two weeks after lending her the car, we get this traffic-camera ticket in the mail from palm springs with a picture of some guy we'd never even seen before running a red light.
Показать ещё примеры для «mail»...

почти пришлиclose

Думаю, мы почти пришли.
I think we're close.
Малыш Локвуд, мы почти пришли. Я чувствую это своей бородой!
Young Lockwood we're getting close.
Почти пришли.
We should be close.
Но я наконец почувствовала, что время почти пришло
But for the first time in so long, I think the time is close.
Почти пришли.
— We're close.