почти никогда не — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «почти никогда не»

почти никогда неalmost never

Ты заметила, что он почти никогда не улыбается?
Did you notice he almost never smiles?
На юге почти никогда не идет снег.
In the south it almost never snows.
Ничего себе, а ведь такие желания почти никогда не сбываются.
Wow! Those things almost never come true.
Я почти никогда не хожу обедать, сэр.
I almost never go to lunch, sir.
Я почти никогда не крашусь.
I almost never wear make-up.
Показать ещё примеры для «almost never»...

почти никогда неhardly ever

У меня почти никогда не болит голова.
I hardly ever have a headache.
У тебя почти никогда не выходит этот пасьянс.
You hardly ever get the patience out.
С такими вещами, как правило, почти никогда не сталкиваешься.
You hardly ever come across this kind of thing.
Он из дома почти никогда не выходит. А тут в дождь угораздило.
He hardly ever leaves the house.
Почти никогда не пукал.
Hardly ever farted.
Показать ещё примеры для «hardly ever»...

почти никогда неnever

Это как раз то умение которое почти никогда не используешь.
This is one of those things you never use in real life.
И, слушай, я знаю, ты знаешь, тебе было тяжело потерять мать, но ты почти никогда не рассказываешь о своем отце и...
And, look, I know, you know, losing your mom was hard, but you never really talked about your dad much, and...
Так как он знал, что Ной почти никогда не выходит из квартиры, он мог бесконечно проворачивать свою аферу, потому что эти двое никогда бы не встретились.
Since he knew that Noah never left his place, he could keep the scam going because these two would probably never meet.
Когда мне было 6 месяце, моя мама умерла. А моя отец... Его почти никогда не было рядом.
When I was 6 months old, my mom died, and my dad was... was never really around much.
Дома он почти никогда не бывает.
He's never around.
Показать ещё примеры для «never»...