починку — перевод на английский

Быстрый перевод слова «починку»

«Починка» на английский язык переводится как «repair» или «fix».

Варианты перевода слова «починку»

починкуrepair

Стандартная процедура починки любой техники.
Emergency repair procedure number one.
Он им нужен для починки сенсорной сети.
They needed it to repair their sensor array.
Его как-то принесли на починку и не забрали.
It was brought in for repair, but was never fetched.
Я бы развернул большие общественные работы... Нанимал бы граждан и вольноотпущенников для починки акведуков, сооружений на Тибре.
I would start a large program of public works... employ citizens and free men, repair the aqueducts, levee the river... that sort of thing.
Что если бы он потребовал с нее деньги за моральный ущерб и починку машины?
What if he wants her to pay up for his mental damages and car repair fees?
Показать ещё примеры для «repair»...
advertisement

починкуfixing

Ну, что интересного расскажешь про свои починки?
Right, so... Tell me about, um... fixing stuff.
Возможно, вам стоит подумать о его починке, Родни.
Maybe you should think about fixing it Rodney.
В любом случае, один из них умрет, если вы не передумаете насчет починки корабля.
Either way, one of them dies unless you change your mind about fixing that ship.
Это не вопрос починки, ясно?
It is not a matter of fixing OK?
Это было бы так безумно если бы у меня были планы? Планы включающие что-то большее, чем починка компьютеров, или игра в «горячую картошку» с термитной гранатой.
Would it be so crazy if I did have plans, something other than fixing a computer or playing hot potato with a thermite grenade?
Показать ещё примеры для «fixing»...
advertisement

починкуmending

Как по мне, так больше, чем твои рубашки, нуждаешься в починке ты сам.
Seems to me you need a lot more mending than shirts.
Но ты, человек, который штопает себя с помощью такой лжи,... нуждаешься в починке.
But you, a fellow who shuts himself up with that lie... he needs mending.
Когда он умер, фирма стала заниматься починкой ковров.
When he died,the family started mending carpets at home.
Починка проволочной сетки?
Mending chicken wire?
Этому требуется починка.
This needs mending.
Показать ещё примеры для «mending»...
advertisement

починкуrebuilt

Мы бы не хотели, чтобы ты поранился сразу после починки.
We would not want to see you get hurt so soon after being rebuilt.
«Починки»?
«Rebuilt»?
Можете потренировать в починке колонии, которую вы уничтожили.
Maybe you should practice rebuilding the colony you destroyed.
Просто наверное если бы я был умнее, я бы не торопился с их починкой.
It's just, maybe if I was smart, I would have dragged out the rebuild a bit.
Все, кто поддерживает план дедушки по починке Главной улицы пожалуйста...
All those in favor Of Grampa Simpson's plan... for rebuilding Main Street, please-— -

починкуto get it fixed

И еще мои часы сломались, их надо сдать в починку.
And, uh... my watch broke. I have to get that fixed.
Отнесу его в город на починку.
I'll take it in town to get fixed.
Панель управления Марка отвалилась при падении, и ее починка будет стоить им драгоценного времени
Mark's control panel had snapped off in the fall, and getting it fixed again had cost them precious time.
Мисс Элизабет не дает денег на починку.
Miss Elizabeth won't spend the money to get her fixed.
А денег на их починку не было.
Never had the money to get it fixed.