похлопает по спине — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «похлопает по спине»

похлопает по спинеpat on the back

Но просто похлопать по спине?
But a pat on the back?
Спасти мою задницу не заслуживает даже немного похлопать по спине?
Saving my ass doesn't deserve a little pat on the back?
Ты не можешь задеть генерала и ждать, что тебя похлопают по спине.
You can't criticize a general and expect a pat on the back.
Выпустим на углу Флоренс и Инглвуд... во время крупного захвата наркоты, похлопаем по спине и скажем «Спасибо за помощь.» Этого будет достаточно, чтобы привлечь внимание местных народных дружинников, согласен?
Drop you off at the corner of Florence and Inglewood... while a major drug bust is going down, pat you on the back and say, «Thanks for all your help.» That should be enough to get the attention of the local Neighborhood Watch, don't you think?
Зачем делать обход, зная, что в обычный день тебя ни разу не похлопают по спине?
Why walk a beat knowing that on a typical day you'll get zero pats on the back?