поубивать — перевод на английский

Варианты перевода слова «поубивать»

поубиватьkill

Валите, а там хоть поубивайте друг друга!
Go on, get outside and kill each other. See if I care.
Чтобы, поубивать друг друга?
— To kill each other?
Я бы всех их поубивала, этой палкой!
I would like to kill them all, by caning!
На самом деле, пацаны, вам надо их поубивать, за такие дела.
But no, seriously, you gotta kill them dudes for doing that.
Ах, если бы боги всех нас поубивали!
If only God would kill us all.
Показать ещё примеры для «kill»...
advertisement

поубиватьmurder

Просто чтобы придурки вроде вас могли поубивать друг друга субботним вечером, вместо того...
Just so that pond life like you can murder each other on Saturdays...
Ну или... можем продолжить нашу дуэль и поубивать друг друга.
Or we could finish this duel and murder each other.
Продолжайте бежать или я поубиваю ваши семьи!
Keep running or I will murder your family!
Дождаться ночи, собрать друзей и поубивать нас всех во сне?
Just wait till nightfall, grab your friends, and then murder us all in our sleep? !
Вы друг друга поубиваете.
You'll end up murdering each other.
Показать ещё примеры для «murder»...
advertisement

поубиватьslaughtered

Нам нужно найти этот вход и поубивать там всех.
Our goal is to find a way in and slaughter everyone inside.
Они поубивают моих детей!
They'll slaughter my children!
Если только Ник их всех не поубивает.
Assuming Nik doesn't slaughter them.
Хотя была, пока ты всех их не поубивал.
Unless you count the ones you slaughtered.
Из-за этого они поубивали друг друга.
This is why they slaughtered one another.
Показать ещё примеры для «slaughtered»...
advertisement

поубиватьget killed

Чтобы еще больше ваших поубивали?
So more of you can get killed?
Поубивают вас всех когда-нибудь.
All of you get killed...
Именно такая самонадеянность приводит к тому, что всех нас поубивают.
It's that kind of complacency that'll get us all killed.
Отпустишь вас одних, так вас всех поубивают.
Can't let you go on your own! Υou'Il all get killed!
Мы дали им эту технологию, чтобы они могли охотиться на голографическую добычу, а не для того, чтобы их самих поубивали.
We gave them that technology so they could hunt holographic prey, not get themselves killed.