потрясающая женщина — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «потрясающая женщина»

«Потрясающая женщина» на английский язык переводится как «amazing woman» или «stunning woman».

Варианты перевода словосочетания «потрясающая женщина»

потрясающая женщинаamazing woman

Ты потрясающая женщина.
You are an amazing woman.
Ты потрясающая женщина, Тесс.
You are an amazing woman, Tess.
Ты потрясающая женщина, Диди Руано.
You are an amazing woman, Didi Ruano.
Почему же еще прекрасная, потрясающая женщина может желать выйти за меня, так?
Why would a beautiful, amazing woman want to marry me, right?
Это самая потрясающая женщина в мире.
This is the most amazing woman in the world.
Показать ещё примеры для «amazing woman»...
advertisement

потрясающая женщинаstunning woman

Эта потрясающая женщина около меня — Гейл.
This... stunning woman by my side is Gail.
Джулия Шамвей, ты самая заботливая, смелая самая потрясающая женщина из всех что я встречал..
Julia Shumway, you are the most thoughtful, brave the most stunning woman that I have ever met...
Потрясающая женщина.
A stunning woman.
Сюда идёт потрясающая женщина.
There's a stunning woman on her way over here.
Потрясающая женщина которая приходит в оперу в те же дни, что и мы.
There's a stunning woman who comes to the opera on the same nights we do.
Показать ещё примеры для «stunning woman»...
advertisement

потрясающая женщинаincredible woman

Ты потрясающая женщина.
You are an incredible woman.
А когда вечером я вернулся, я встретил потрясающую женщину.
And then I get back here last night, and I meet an incredible woman.
За Рэйну Джеймс, потрясающую женщину, которая увидела во мне намного больше, чем увидел я сам.
To Rayna Jaymes, an incredible woman who... saw more in me than I ever saw in myself.
Я потрясающая женщина?
— I'm an incredible woman? — Yeah.
Ты потрясающая женщина, но я пришёл к осознанию наших мотивов.
You're an incredible woman, but I've come to a realisation about us.
Показать ещё примеры для «incredible woman»...
advertisement

потрясающая женщинаterrific woman

И затем, занятся любовью с потрясающей женщиной.
And then, make love to a terrific woman.
Потрясающая женщина.
Terrific woman.
Я знал что ты... поймешь что она потрясающая женщина, если проведешь с ней какое-то время.
I knew you'd... see she's a terrific woman, if you spent some time with her.
Она умная,.. потрясающая женщина...
She's a smart, terrific woman.
Слушай, я хотел позвонить, и... я знаю, что вёл себя... неидеально, но... ты действительно потрясающая женщина, и ты мне очень нравишься, и знаю, что ты это знаешь... я не хотел, чтобы сразу всё пошло не так,
Listen, um, I just wanted to call, and... I know I haven't handled things, um, perfectly, but... you're a really terrific woman, and I-I really like you, and I know you know that... and I-I just didn't want to get off onto the wrong foot