потом вернёшься за — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «потом вернёшься за»
потом вернёшься за — you come back for
Потом вернись за копом.
Come back for the cop.
А, ну ладно, давай просто возьмём это, и потом вернёмся за бочками.
Uh. Ok, let's just take these, and we'll come back for the kegs.
Мы могли бы оставить его здесь, пока во всем не разберемся, а потом вернуться за ним.
We could just leave him here, until we figure all this out and we could just come back for him.
Мэдисон, милая, мы пойдём искать остальных, а потом вернёмся за тобой и твоей мамой, хорошо?
Madison, sweetart, we're gonna go find the others and we'll come back for you and your mom, okay?
Потом вернёшься за нами.
You come back for us.
Показать ещё примеры для «you come back for»...
advertisement
потом вернёшься за — then i'm coming back for
Я отгоню машину Джона к больнице, а потом вернусь за машиной Челси.
I'm gonna take John's car to the hospital, and then I'm gonna come back for Chelsea's car.
А потом вернусь за тобой.
And then I'm gonna come back for you.
Джейми, я вытащу мисс Лорен, а потом вернусь за тобой, хорошо?
Jamie, I'm gonna get Ms. Lauren out, and then I'm coming back for you, okay?
Ладно, даю тебе 10 минут... а потом вернусь за тобой.
Okay, I'm giving you 10 minutes... and then I'm coming back for you.
Я найду его, а потом вернусь за вами.
I'm gonna go get him and I'm gonna come back for you.