потерпевший крушение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «потерпевший крушение»

потерпевший крушениеwreck

У нее лицо было как поезд, потерпевший крушение.
Her face was a train wreck.
Ну, я честно думаю, что ты — поезд, потерпевший крушение.
Well, I honestly think that you're a train wreck.
Грабители потерпевших крушение судов, да. (в русском нет эквивалента, простите)
Wreckers, yes.
advertisement

потерпевший крушениеcrash

Список многочисленных жертв авиакатастрофы рейса 224, совершавшего полет из Ханэды в Модзи, и потерпевшего крушение во время полета, пополнили последние четверо, считавшиеся пропавшими без вести.
The Last four bodies of those presumed dead, were added to the many victims of flight #224, which crashed en route, from Haneda to Moji.
Оно было обнаружено группой альпинистов на Монблане среди груза почтового самолёта, потерпевшего крушение в конце 60-х годов.
A mailbag found by climbers on a glacier on Mont Blanc was part of a cargo lost in a plane crash in the late 1960s.
advertisement

потерпевший крушение — другие примеры

И с тех пор считается, что она помогает всем одиноким и потерпевшим крушение в море.
And since then, she is believed to help all the lonely people and the shipwrecks out to sea.
Иногда я представляю себя современным Робинзоном Крузо на необитаемом острове, полном голых дикарей, астронавтом, потерпевшим крушение на планете обезьян.
I sometimes feel like a modern R. Crusoe on an island full of nude savages. Like a space farer stuck on the planet of the apes.
В Розвелле, они захватили пришельцев... с потерпевшего крушение космического корабля.
In Roswell, they captured aliens... from the spacecraft wreckage.
Нет, но в море подобрали потерпевшего крушение.
None. But one of the ships did pick up a man adrift at sea.
Младший аниматор, в потерпевшем крушение корабле... Хакнувший систему безопасности самой продвинутой воинственной расы, которую когда-либо видела вселенная.
A junior entertainment manager, hiding out in a wrecked ship... hacking the security systems of the most advanced warrior race the universe has ever seen.
Показать ещё примеры...