потворствовать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «потворствовать»

«Потворствовать» на английский язык переводится как «to indulge» или «to condone».

Варианты перевода слова «потворствовать»

потворствоватьindulge

Уотерфилд эксперт в определенных технических делах, и у меня есть деньги, чтобы потворствовать моим прихотям.
Waterfield here is an expert in certain technical matters, and I have the money to indulge my whims.
Почему каждый из моих людей потворствует такому поведению?
Why would any of my people want to indulge in that kind of behavior?
Итак, мы потворствуем им.
So we indulge that.
Дэвид Ли управляет отделением словно собственной вотчиной, и мы потворствуем ему в этом.
DERRICK: David Lee runs his department like a fiefdom, and we indulge him.
И думаю, в будущем стоит меньше себе потворствовать.
I think, moving forward, we should indulge less.
Показать ещё примеры для «indulge»...
advertisement

потворствоватьcondone

Пока ваш обман имел разумные пределы, я был готов ему потворствовать.
As long as you confine your deception to reasonable limits. I was willing to condone matters .. but now ..
Мы будем потворствовать пьянству и ввергнем народ в пучину распутства.
We condone drinking and people cast into the abyss of debauchery.
Я не могу потворствовать этому.
I cannot condone it.
И ты ожидаешь, что Сообщество станет потворствовать такому извращению?
And you expect the Commonality to condone this perversion?
Этому я не буду потворствовать.
Wh-Wh-Which I do not condone.
Показать ещё примеры для «condone»...
advertisement

потворствоватьencourage

Потворствовать ей и закрыть на всё глаза или подтолкнуть её к тому, чтоб она похудела?
What am I supposed to do? Encourage her denial... or motivate her to get herself in shape?
Знаете, мне кажется, Вы потворствуете ему.
You know, I think you encourage him.
Не надо ему потворствовать.
— Oh, please. Don't encourage him.
Не потворствуй ему.
Don't encourage him.
Это неизбежно, но Бет ещё и потворствовала этому.
It's inevitable, but Beth, she would encourage it.
Показать ещё примеры для «encourage»...
advertisement

потворствоватьpander

Каналы потворствуют, одни — консерваторам, другие — либералам.
Networks pander. Some to conservatives, others to liberals.
Ты потворствуешь и сутенерствуешь среди этих парней. Безопасность которых ты должен обеспечивать.
You pander and pimp those boys who ought to be safe in your care.
Искусство должно возвышать, а не потворствовать.
Art should elevate, not pander.
Он исцеляет массы, а не потворствует им.
He heals the masses; he doesn't pander to them.
Настоящий политик поднялся бы здесь и сказал бы, что тоже их ненавидит, но я не могу вам потворствовать, особенно, когда я так не думаю.
A real politician would get up here and tell you they hate them too, but I won't pander, especially when that's not how I feel.
Показать ещё примеры для «pander»...