поступок в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поступок в»

поступок вthing

Самый умный поступок в твоей жизни.
The smartest thing you ever did.
Я думала, наше расставание — это лучший поступок в моей жизни, но теперь я знаю — этот самый лучший.
I thought breaking up with you was the best thing I had ever done, but this definitely tops that.
Я думал, что мне предстоит совершить самый трудный поступок в жизни.
I thought this would be the most difficult thing I ever had to do.
И сказал, что это был лучший поступок в его жизни.
And said it was the best thing he ever did.
Это будет самый гадкий поступок в мире.
This would be the most naughty thing ever.
Показать ещё примеры для «thing»...
advertisement

поступок вact in

Совершить свой поступок в такой общественной, открытое место довольно гений.
To commit his act in such a public, open place is quite genius.
И своим шокирующим мир поступком, описанным позже как, возможно, наиболее значительный поступок в мировой истории... — Он отказался поклониться?
And in an act that shocked the world and was described afterwards as possibly the most significant act in world history... — He refused to kowtow?
Но мы сможем улучшить наше состояние, когда перестанем претворяться, что люди совершают поступки в своих интересах, и дадим им понять, что им следует оставить эти решения нам.
But we can finally do better once we stop pretending that people act in their own best interests and get them to see that they should leave those decisions to us.
Не думаю, что моим последним поступком в этой вселенной будет предательство своей сестры
I don't think my last act in this 'verse is gonna be betraying my sister
И они наверняка хотели бы, чтобы его последний поступок в этом мире принёс добро...
And I'm sure they would want him to do good with his last act in this world.
Показать ещё примеры для «act in»...