поступить опрометчиво — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поступить опрометчиво»

поступить опрометчивоacted rashly

Возможно, они поступили опрометчиво, но, с другой стороны, это была провокация.
It is possible they acted rashly. But, on the other hand, there was provocation.
Уитни Фрост поступила опрометчиво, но я не буду совершаю такую же ошибку.
Whitney Frost acted rashly, and I will not make the same mistake.
Мы не можем поступить опрометчиво и подчиниться его требованиям.
We couldn't possibly act rashly and submit to the man's demands.
advertisement

поступить опрометчивоoversight

Скажи ей, что это была ошибка, что вы поступили опрометчиво.
Tell her it was a mistake, tell her it was an oversight.
Стефани, это была ошибка, мы поступили опрометчиво.
Stephanie, it was a mistake, an oversight.
advertisement

поступить опрометчивоbeing rash

Я думаю, что Вы поступили опрометчиво и, честно говоря, очень непрофессионально с проблемным мальчиком.
I just think it's an extremely rash and, frankly, unprofessional reaction to a troubled boy.
Филис, ты поступила опрометчиво.
Phyllis, you're being rash.
advertisement

поступить опрометчивоwhat you did was reckless

— Ты поступила опрометчиво.
— You were reckless.
Ты поступила опрометчиво.
What you did was reckless.

поступить опрометчиво — другие примеры

Я поступил опрометчиво.
I wasn't thinking.
Но дело в Эмбер, я не хочу, чтобы она поступила опрометчиво.
But, Amber, I just don't want her to make any bad decisions.
Когда мы наконец-то найдём Марка Плоумана, я хочу быть уверена, что ты не поступишь опрометчиво.
It means that when we finally find Mark Plowman, I need to know you're not gonna do anything rash.
Я поступил опрометчиво.
I acted recklessly.