построены на лжи — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «построены на лжи»
построены на лжи — built on lies
Что вся моя жизнь, была построена на лжи.
All my life was built on lies.
Вы оба были украдены детьми, приведены в мир, построенный на лжи.
You were both stolen as children, brought up in a world built on lies.
Стыдно, что ваши отношения построены на лжи.
Ashamed that your relationship was built on lies.
Глупые правила и идеи церковь построена на лжи и лицемерии.
The stupid rules and ideas of a church built on lies and hypocrisy.
Это место построено на лжи, здесь нет ничего настоящего или искреннего.
Eh, this is a place built on lies where nothing is authentic or genuine.
Показать ещё примеры для «built on lies»...
advertisement
построены на лжи — based on a lie
Значит, вся твоя жизнь будет построена на лжи?
So, your whole life will be based on a lie?
Все это было построено на лжи.
It was all based on a lie.
Это все было построено на лжи.
It was all based on a lie.
Или.. жаль, что вся моя жизнь была построена на лжи.
Or... sorry my whole life has been based on a lie?
О, всего лишь уничтожаю доказательство того, что моя жизнь построена на лжи!
Oh, just destroying the proof that my life is based on a lie!
Показать ещё примеры для «based on a lie»...