пострадал из-за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пострадал из-за»

пострадал из-заsuffered for

Их дочь, их мать Она пострадала из-за этого.
And their daughter, their mom. She suffered for it.
Что однажды он был добрым человеком, но пострадал из-за этого, поэтому опасается снова проявлять доброту.
It says, he was kind once, but he suffered for it, so he is wary of ever being kind again.
Я огорчен, что ты пострадала из-за моей глупости.
I am grieved that you suffered for my stupidity.
Он пострадал из-за этого.
He suffered for it.
Но каждый, кого я знал, пострадал из-за этого.
But every man I've known has suffered for it.
Показать ещё примеры для «suffered for»...
advertisement

пострадал из-заget hurt because of

Я не позволю больше никому пострадать из-за меня.
I will not let anyone else get hurt because of me.
Кто еще должен пострадать из-за меня, если я останусь?
Who else is going to get hurt because of me if I stay?
Никто не должен пострадать из-за глупой ошибки, которую я совершил, будучи дерзким молодым детективом.
no one should get hurt because of a dumb mistake i made as a brash, young detective.
Вы не позволите ещё кому-то пострадать из-за меня.
You can't let anyone else get hurt because of me.
Я не хочу никому навредить и не хочу, чтобы кто-то пострадал из-за меня.
I don't want to hurt anybody, and I don't want anybody to get hurt because of me.
Показать ещё примеры для «get hurt because of»...
advertisement

пострадал из-заhurt because of

Мой сын пострадал из-за тебя.
My son is hurt because of you.
Я не хочу, чтобы кто-нибудь еще пострадал из-за меня.
I don't want anyone else hurt because of me.
Итан пострадал из-за меня.
Ethan's hurt because of me.
Кэсси могла пострадать из-за тебя.
— You could have hurt Cassie.
ќни пострадали из-за него, 'инч.
Chapple hurt them, Finch.
Показать ещё примеры для «hurt because of»...