пострадавших от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пострадавших от»

пострадавших отvictims of

Это разместили на сайте пострадавших от Джерри Робертса.
This was just posted to the victims of Gerry Roberts web site.
Вон Антонелли был одним из пострадавших от взрыва.
Vaughn Antonelli was one of the victims of the bombing.
А нужно искать пострадавших от киберпреступлений в его делах.
When we should have been looking at victims of his cyber cases.
Кто-то убивает пострадавших от этой Беды.
Someone is killing the victims of this trouble.
Не только для жертв домашнего насилия, но и для пострадавших от насилия в целом.
Not just for domestic violence, but for victims of violence in general.
Показать ещё примеры для «victims of»...
advertisement

пострадавших отaffected by

В нашей работе мы часто имеем дело с большим количеством — тысячами людей, пострадавших от всякого разного.
In my job, sometimes we deal with big numbers -— thousands of people affected by this or that.
Мы будем ездить по местам, пострадавшим от урагана Фейт, вместе с участниками кампании, в роли волонтеров, и делать всё, что потребуется.
We will be traveling to areas affected by Hurricane Faith, along with our campaign staff, in order to volunteer in whatever capacity is most helpful.
Маяки возле пляжей, пострадавших от разлива нефти.
All right, all right, lighthouses near beaches affected by the Deep Water spill.
Специализируется на получении компенсации для жителей берега залива, пострадавших от разлива нефти.
Specializes in getting compensation for Gulf Coast communities affected by oil spills.
Наша семья, больше всего пострадавшая от этого преступления, готова проявить милосердие.
Our family that's most affected by this crime is showing mercy
Показать ещё примеры для «affected by»...
advertisement

пострадавших отsuffered

Мы, люди, пострадавшие от Вьетнама.
We, the people, suffered in Vietnam.
Что является крайне отвратительным по отношению к женщине, пострадавшей от медицинской травмы, давая жизнь ребёнку.
That seems like a very distasteful way of referring to a woman who just suffered a medical trauma giving birth to a baby.
конечно но я знаю многих людей пострадавших от ваших действий.
It's not gonna bring anybody back, but I know a lot of people who are suffering because of your actions.
Люди, пострадавшие от несчастных случаев, от передозировки, алкогольного отравления — все происходили при загадочных обстоятельствах.
People who suffered from accidents, overdoses, alcohol poisoning, all under mysterious circumstances.
И ждёт, когда его позовут голоса женщин, пострадавших от зла.
And it waits until it is called by voices of women who have suffered from evil.
Показать ещё примеры для «suffered»...