постоянно об этом говоришь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «постоянно об этом говоришь»

постоянно об этом говоришьused to talk about it

Ну, мы постоянно об этом говорили, потому что ты была моим компаньоном по трезвости.
Well, we used to talk about it all the time because you were my sober companion.
В смысле, раньше мы постоянно об этом говорили, а теперь это просто что-то, что ты делаешь.
I mean, we used to talk about it all the time, and now it's just something you do.
Мой отец раньше постоянно об этом говорил.
Oh, my father used to talk about that all the time.
Я постоянно об этом говорила, когда мы были детьми.
I used to talk about this all the time — when we were kids. Do you remember?
advertisement

постоянно об этом говоришьtold about it all the time

Ты постоянно об этом говоришь.
Yes, I do. You tell me that all the time.
Хочу быть любимой... И чтоб мне постоянно об этом говорили.
I want to be loved, and be told about it all the time.
advertisement

постоянно об этом говоришьkeep saying it

Почему все постоянно об этом говорят!
Why does everybody keep saying that!
Я всё равно не понимаю, хотя вы постоянно об этом говорите.
I still don't understand that, as much as you keep saying it.
advertisement

постоянно об этом говоришьsay it all the time

Люди постоянно об этом говорят.
People, they say that all the time.
Ты постоянно об этом говоришь.
What are you talking about? You say it all the time.

постоянно об этом говоришьtalk about it all the time

Видимо, это я завязала слушать, как ты постоянно об этом говоришь.
I guess I was just over you talking about it all the time.
Ты постоянно об этом говоришь.
You talk about it all the time.

постоянно об этом говоришьtalk about it constantly

Да, но ты постоянно об этом говоришь Так часто, что у меня уже глаза на лоб лезут...
Yeah, but you're, like, talking about it constantly to the point where I want to, like, gouge my eyes out with a fork.
Ты постоянно об этом говоришь.
You talk about it constantly.

постоянно об этом говоришьtalked about it

Митчел постоянно об этом говорит.
Like super dumped. Mitch talks about it all the time basically.
Он постоянно об этом говорил начиная с четвёртого класса.
He's talked about it since the fourth grade.

постоянно об этом говоришь — другие примеры

Он постоянно об этом говорит.
And he just talks about it all the time.
Он постоянно об этом говорит.
Well, that's not novel. I mean, he's been saying that for months.
Постоянно об этом говорит.
He loves to rub it in.
Вам, наверное, постоянно об этом говорят.
You probably get that all the time.
Они постоянно об этом говорят.
It's all they ever talk about.
Показать ещё примеры...