постоянно напоминает — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «постоянно напоминает»

постоянно напоминаетkeep reminding

Я должен постоянно напоминать себе — и лучше всего это получается, когда я слушаю музыку, — насколько невероятно сложным, неоднозначным, эмоционально искренним, страстным, революционным, антифашистским является Вагнер на самом деле.
I have to keep reminding myself, and I do it best by simply listening to the music, how unbelievably complicated, ambiguous, emotionally honest, raw, revolutionary, anti-fascist Wagner truly is.
Просто постоянно напоминай себе, что это любовь.
Just keep reminding yourself, this is love.
Хорошо, я хочу, чтобы ты постоянно напоминал себе, что свадьбы — для женщин.
All right, I want you to keep reminding yourself that weddings are for the women.
Это тяжело забыть, когда вы девчонки постоянно напоминаете мне об этом.
It's hard to forget when you guys keep reminding me.
Как шпион, ты проводишь настолько большую часть своей жизни во лжи, что тебе нужно постоянно напоминать себе что ты делаешь этого ради доброго дела.
As a spy, you spend so much of your life lying that you have to keep reminding yourself you're doing it for the greater good.
Показать ещё примеры для «keep reminding»...
advertisement

постоянно напоминаетremind

Постоянно напоминай ей обо мне.
You need to remind that this is for me.
Мы постоянно напоминаем вам о прошлом, которое вы хотели бы забыть.
We remind you of a past you'd like to forget.
Майкл постоянно напоминает мне об этом.
Michael reminded me of that.
Одни большие, пугающие часы постоянно напоминают мне о других.
One big, terrifying clock can't help reminding me of another.
В этой стране все постоянно напоминало мне о ней.
It reminded me too much of her.
Показать ещё примеры для «remind»...
advertisement

постоянно напоминаетconstant reminder of

Знаешь, моя бабушка постоянно напоминает мне о том, что я упускаю в жизни.
You know my grandmother is a constant reminder of me missing out in life.
Тот случай мне постоянно напоминает, как хреново было в средней школе.
Constant reminder of just how much high school sucks ass.
Это то что постоянно напоминает мне о том, что я потеряла.
It is constant reminder of what I have lost.
И, куда бы я ни посмотрела, все, что я могла видеть это осуждение и жалость и это постоянно напоминало мне о Доне.
And everywhere I looked, all I could see was judgment and pity and just this constant reminder of Don everywhere.
Этот шрам постоянно напоминает О том, как хрупка жизнь.
So this scar is a constant reminder of how fragile life is.
Показать ещё примеры для «constant reminder of»...
advertisement

постоянно напоминаетconstantly reminding

Это называется неявная память, и она постоянно напоминает нам быть осторожнее.
It's called implicit memory, and it's constantly reminding us to be careful.
Неужели не понятно? Не надо постоянно напоминать мне, что он умер. Я не хочу об этом думать чаще, чем обычно, то есть, практически всё время!
If you did care, you would realize that constantly reminding me that he's gone forever isn't something I wanna think about any more than I already do, which is pretty much all the goddamn time!
Любимицей, как он мне постоянно напоминает.
His favorite, as he's constantly reminding me.
Притащив туда, где всё постоянно напоминает о ком-то, кем я не являюсь.
By bringing me somewhere where I'm constantly reminded of somebody that I'm not.
Мне постоянно напоминали о моем прошлом влечении к Метти.
I was being constantly reminded of my lingering attraction to Matty.
Показать ещё примеры для «constantly reminding»...

постоянно напоминаетwas always reminding

Она постоянно напоминала людям, что она обеспеченная женщина, а её муж — влиятельный и успешный доктор в Берлине.
She was always reminding people that she was a woman of considerable means, and that her husband was an influential and wealthy doctor in Berlin.
(оператор) Фрэнсис постоянно напоминал мне.
Francis was always reminding me.
Ты постоянно напоминаешь мне, что я спас тебя, помог тебе.
You're always reminding me that I-I saved you, I helped you.
И каждый раз, когда он укладывал меня спать, Он постоянно напоминал мне армейский девиз.
And every time he'd tuck me into bed, he always reminded me of the army motto.
Ради моей же пользы, и она постоянно напоминала мне о том, что я ошибка, и что... я испортила ей жизнь, что я никчемная и никогда ничего не достигну.
For my own good, you know, and she always reminded me that, um, I was a mistake and, er... I'd ruined her life, and I was worthless, and I would never amount to anything.
Показать ещё примеры для «was always reminding»...