поставишь меня в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поставишь меня в»
поставишь меня в — put me in
Элейн, как ты могла поставить меня в такое положение?
How can you put me in this position?
Просто поставьте меня в воду.
Just put me in water.
Зачем ты поставил меня в такое положение, Джаред?
Why did you have to put me in this situation, Jared?
Думаю, дела шли очень хорошо с тех пор, как ты поставил меня в руководство, Фрэнк.
I think things have been going pretty well since you put me in charge, Frank.
Честно, я думаю, вы поставили меня в тяжелое положение.
Frankly, I felt you put me in a difficult spot.
Показать ещё примеры для «put me in»...
advertisement
поставишь меня в — embarrass me
— Это может поставить меня в неловкое положение, кроме того я, может быть, с тобой еще не рассталась.
— It could embarrass me, plus I may not be done with you yet.
Пожалуйста, не поставь меня в неловкое положение.
Please don't embarrass me.
Ты пришел сюда не для того, чтобы поставить меня в неудобное положение. Ты мог бы сделать это когда угодно.
You didn't come in here just to embarrass me, you can do that any time.
Ты поставишь меня в неловкое положение.
You'll embarrass me.
Не поставь меня в неловкое положение, молодой человек.
Don't embarrass me, young man.
Показать ещё примеры для «embarrass me»...