поставить под сомнение — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «поставить под сомнение»

«Поставить под сомнение» на английский язык переводится как «to cast doubt on» или «to call into question».

Варианты перевода словосочетания «поставить под сомнение»

поставить под сомнениеcalled into question

Тогда все принятые вами решения поставят под сомнение.
Then every decision you've written will be called into question.
Я осведомлю Тита, что ваш отец поставил под сомнение способность нашего нового императора править.
I will inform Titus that your father has called into question our «new» emperor's ability to rule.
Он может подтвердить твою историю и поставить под сомнение подделанные папой обвинения из-за которых ты была заключена
He can corroborate your story, call into question whatever fake charges dad's been keeping you locked up under.
Я поставлю под сомнение каждое решение, сделанное тобой когда-то от судейского состава до Высшего суда.
I will call into question every decision you have ever made from the bench of the highest court in the land.
Провели тест, который поставил под сомнение изначальный диагноз, поэтому передумали.
We did a test that called into question our initial diagnosis, so we changed our mind.
advertisement

поставить под сомнениеquestioned

Вы только что поставили под сомнение собственный здравый смысл.
You just questioned your own sanity.
Исполнительный директор поставил под сомнение снятие с продажи всех сырных продуктов, предполагая что жертвы инфекции сами виноваты в этой болезни.
The CEO questioned the need to recall all cheese products, suggesting that the listeria victims themselves could have been responsible for the sickness.
Себастьян было заглянул в сердце тьмы и он поставил под сомнение свою работу в качестве социального фотографа и освидетельствования состояния человечества.
Sebastião had peered into the heart of darkness and he questioned his work as a social photographer and witness to the human condition.
Я почти поставил под сомнения мои обеты безбрачия.
I almost questioned my vows of celibacy.
Поэтому Уилл поставил под сомнение перемену их убеждений и когда дело дошло до полицейских и пожарных профсоюзов
So Will questioned their change of heart when it came to the police and firemen's unions.
Показать ещё примеры для «questioned»...
advertisement

поставить под сомнениеchallenge

Ты поставишь под сомнение и его авторитет, и его надежность.
You challenge both his authority and his credibility.
Реальности, с которой порой нам лучше бы не сталкиваться Способной поставить под сомнение наш рассудок
Realities we'd rather not confront sometimes, that challenge our very sanity.
Я поклялся ему, что ты больше не поставишь под сомнение его авторитет.
I swore to him you'd never challenge his authority again.
Мы поставим под сомнение твою собственную работу.
We're gonna be challenging your own police work.
Мы поставим под сомнение обвинение.
We're gonna be challenging the prosecution.
Показать ещё примеры для «challenge»...