поставить не на ту лошадку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поставить не на ту лошадку»

поставить не на ту лошадкуbet on the wrong horse

Боюсь ты поставил не на ту лошадку.
Looks like you bet on the wrong horse.
Похоже, ты поставил не на ту лошадку.
Looks like you bet on the wrong horse.
Может, пора признать, что ты поставила не на ту лошадку?
Maybe it's time to admit you bet on the wrong horse.
Вы поставили не на ту лошадку, детектив.
You're betting on the wrong horse, detective.
advertisement

поставить не на ту лошадкуbacked the wrong horse

Ты поставила не на ту лошадку.
You backed the wrong horse.
Ты просто поставил не на ту лошадку.
You just backed the wrong horse.
Я ушел не солоно хлебавши, а мои усердные рабочие-американцы остались без работы, только потому, что я поставил не на ту лошадку.
And I'm left with my thumb up my ass and my hard-working American crews out in the cold with no jobs, all because I backed the wrong horse.
advertisement

поставить не на ту лошадку — другие примеры

Ты поставил не на ту лошадку.
Lost your touch?
Сегодня не твой день, приятель. Tы поставил не на ту лошадку.
Boy, did you pick the wrong guy on the wrong day.
Ты поставил не на ту лошадку, приятель.
Picked the wrong horse, buddy.