поставили на кон свои жизни — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поставили на кон свои жизни»

поставили на кон свои жизниto put your lives on the line

Я не боюсь поставить на кон свою жизнь.
I'm fine with putting my life on the line.
Эти люди поставили на кон свои жизни и они ждали много лет.
These men put their lives on the line, and they've been waiting for years.
Это непростительно, что ты хочешь поставить на кон свою жизнь ради защиты нашей свободы, и все же тебе не хватает свободы выйти вперед.
It's inexcusable that you're willing to put your life on the line to defend our freedom, and yet you don't feel the freedom to come forward.
Мы с тобой поставили на кон свои жизни, но это всего лишь игра.
You and I, we put our lives on the line, but it's just a game.
Ради этого я поставила на кон свою жизнь.
This is something I have put my life on the line for.
Показать ещё примеры для «to put your lives on the line»...