поспешил с выводами — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поспешил с выводами»

поспешил с выводамиjump to conclusions

Он боялся, что если бы рассказал, что случилось, вы бы поспешили с выводами.
Well, he was afraid if he told you what happened, you would jump to conclusions.
Боишься, что она поспешит с выводами?
You afraid she'll jump to conclusions?
Потому что я знал, что вы поспешите с выводами и повесите убийство на меня вообще-то, мистер Кокран, мы надеемся, что вы можете сказать, кто ещё мог хотеть причинить вред вам и вашей жене
'Cause I knew you'd jump to conclusions and try and pin the murder on me. Actually, Mr. Cochran, we're hoping that you can tell us who else might have wanted to hurt you and your wife.
Слушай, я просто надеюсь, что ты не поспешил с выводами, услышав то, что не было на самом деле сказано.
Look, I just hope that you're not jumping to conclusions, hearing things that weren't actually said.
— Извини, если поспешил с выводами.
Well, I'm sorry if I'm jumping to conclusions.
Показать ещё примеры для «jump to conclusions»...