послушница — перевод на английский

Варианты перевода слова «послушница»

послушницаnovice

Вы уже были послушницей.
You have already been a novice.
Три дня назад она напала на послушницу...
Three days ago she attacked a novice...
Она та, кого мы называем послушницей.
She is what we call a novice.
Послушница Хэйм, поручаю вам этого господина.
Novice Hame, if I can leave this gentleman in your care.
Послушница Хэйм.
Novice Hame.
Показать ещё примеры для «novice»...
advertisement

послушницаpostulant

Я посоветовала ей заручиться разрешением семьи, если она решила стать послушницей.
I advised her to obtain the permission of her family if she was determined to become a postulant.
К тому же обычно послушницы намного моложе вас.
Plus the average postulant is a lot younger than you.
Она отправилась в Чичестер как послушница.
She has gone to Chichester as a postulant.
Когда я была послушницей, нам говорили никогда не привлекать к себе внимание, потому что это — признак гордыни.
When I was a postulant, we were told never to draw attention to ourselves in any way — because it was a sign of pride.
Голубой платок значит, что вы послушница, и постриг ещё не принимали.
Blue veil means you're a postulant, haven't taken your vows yet.
Показать ещё примеры для «postulant»...
advertisement

послушницаone of our girls

Видели бы вас сейчас послушницы...
If our girls could see you!
Послушницы весьма склонны к исерии, так что чем скорее всё закончится, тем лучше.
Our girls are quite prone to hysteria and the sooner we can put this behind us, the better.
Бывшая послушница.
She was one of our girls.
Вчера пришла бывшая послушница, они её искали.
One of our girls came back. They were looking for her.
— Очень. Их изготовили наши послушницы.
Our girls made them.