после смерти мамы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «после смерти мамы»

после смерти мамыafter my mom died

После смерти мамы я вспомнил, что происходило, когда я был маленьким.
After my mom died, I started remembering things that happened when I was little.
Через год, после смерти мамы, я обнружила фотоальбом с нашими семейными фотографиями.
A year after my mom died I found a photo album with all these pictures of my family.
Он привык говорить, каким счастливчиком я был, Как он забрал меня после смерти мамы, Что я никогда не отплачу ему, без разницы как бы тяжело я не работал.
He used to say how lucky I was, how he took me in after my mom died, that I could never pay him back, no matter how hard I worked.
Бетти прекрасная женщина, но мой папа долгое время не ходил на свидания после смерти мамы, и, возможно, он выбрал не правильную женщину, чтобы заключить брак.
Betty is a lovely woman, but my dad waited until years after my mom died to date again, and, well, he may not have chosen the right woman for a lifetime commitment.
У него были непростые времена из-за его характера и выпивки, особенно после смерти мамы.
He had a hard time with his temper and with drinking, especially after my mom died.
Показать ещё примеры для «after my mom died»...
advertisement

после смерти мамыafter mum died

Примерно через 7 месяцев после смерти мамы я увидел Мэделайн Тейлор в пабе, она нажиралась с вашими.
About seven months after Mum died, I see Madeline Taylor in a pub, getting pissed with some of your lot.
После смерти мамы...
After Mum died...
Но после смерти мамы подумал, пора бы снова навести мосты, понимаете?
But after Mum died, felt it was time to build those bridges again, you know?
После смерти мамы, бабушка Триш дала нам эту статью про психологическую модель Кубли...
After Mum died, Grandma Trish gave us this article about the Kubly somethingy model...
После смерти мамы папа вернулся в бокс.
After Mum died, Dad got back into boxing.
Показать ещё примеры для «after mum died»...
advertisement

после смерти мамыafter my mother died

И после смерти мамы пришлось всё продать.
After my mother died, we sold it.
Он признался в этом после смерти мамы, ему было 75 лет.
He came out after my mother died, and he was 75 years old.
А потом, пару дней спустя, через неделю после смерти мамы, он спрашивал у меня, где бы ему достать тысячу фунтов.
And then like... a couple of days later, a week after my mother died, he was asking me how he could get his hands on £1,000.
Ну, Даррел, он.... он оставил все это позади, после смерти мамы Маркуса.
Well, Darrell, he... he put all that behind him after Marcus' mother died.
Меня это очень утешало после смерти мамы.
I found it very comforting — to me, when my mother died.
Показать ещё примеры для «after my mother died»...
advertisement

после смерти мамыafter mama died

Я хотела, чтобы он нашел другую женщину после смерти мамы, но....
I tried to get him to take out other women after Mama died but...
Он объявился после смерти мамы.
Popped back up after Mama died.
Знаешь, я немного растерялась после смерти мамы.
Guess you could say I was a little lost after Mama died.
Ты исчез, сразу после смерти мамы.
As soon as mama died, you were gone.
После смерти мамы .
It was after Mama died.