после всего пережитого — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «после всего пережитого»

после всего пережитогоafter everything

Не после всего пережитого.
Not after everything.
После всего пережитого, мы умираем от какой-то простуды.
After everything, we just get taken out by a glorified cold.
После всего пережитого?
After everything?
И после всего пережитого мы так просто вернемся к прежней жизни, где мы медбрат и киссограмма?
After everything we've seen, we just drop back into our old lives, the nurse and the kissogram?
И после всего пережитого я наверное не вынесу, если с ним что-нибудь случится.
And after everything I have been though, I don't think I could handle it if anything happened to him.