после боя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «после боя»
после боя — after the fight
— Десять сейчас и десять после боя?
— Ten now and ten after the fight?
Я подумала, что ты устал после боя.
You must be tired after the fight.
Вломился в его кабинет после боя.
Broke into his office after the fight.
Интервью с Кидом Макраккеном после боя в суботу.
Kid McCracken after the fight Saturday night. — Sound good to you?
После боя, верно?
After the fight, right.
Показать ещё примеры для «after the fight»...
advertisement
после боя — after the battle
— Сейчас не время, государь. — Георгу казнь назначьте после боя.
After the battle let George Stanley die.
Это Мани помог мне сбежать от англичан после боя у Трёх Рек.
Mani helped me escape the English after the Battle ofThree Rivers.
После боя, может, и тебя на всех поделим.
After the battle, maybe we'll all share you.
Товарищ генерал, батальон после боёв приводит себя в порядок. Командир батальона, капитан Неустроев.
Comrade General, the battalion is tidying up after battle.
Я говорил сегодня с врагом спросить его, готов ли он... искать с нами, среди солдат, после боя и с честью средства конец боевых действий.
I have spoken with the enemy tonight to ask him if he is ready... to seek with us, among soldiers, after battle and with honour the means of putting an end to the hostilities.
Показать ещё примеры для «after the battle»...