послеоперационной — перевод на английский

Варианты перевода слова «послеоперационной»

послеоперационнойpost-op

Назовите основные причины послеоперационной лихорадки.
Name the common causes of post-op fever.
Может кто-нибудь назвать основные причины послеоперационной лихорадки?
Can anybody name the common causes of post-op fever?
Хирургия, послеоперационная.
Surgery. Post-op.
На послеоперационном наблюдении.
Post-op.
Сделай мне одолжение, и отправь пациента в послеоперационную.
Do me a favor and take the patient through the post-Op.
Показать ещё примеры для «post-op»...
advertisement

послеоперационнойrecovery

Послеоперационная палата?
Recovery room?
Послеоперационная палата.
— Yeah, this is the recovery room.
Президент находится в стабильном состоянии, в послеоперационной палате И, как ожидается, будет выписан в среду.
The president remains in stable condition in the recovery room and is expected to be released some time Wednesday.
В послеоперационной палате мы лежали, держась за руки.
We ended up holding hands in the recovery room.
— Да, все отлично, она в послеоперационной палате.
— Yes, of course, in the recovery room.
Показать ещё примеры для «recovery»...
advertisement

послеоперационнойpost-ops

Послеоперационных в палаты 2415.
Post-ops to rooms 2415.
Начни с моих послеоперационных.
You can start with my post-ops.
Проверь моих послеоперационных.
Check my post-ops.
Мне надо зайти в послеоперационную.
I have to stop in post-ops.
Послеоперационные стабильны,
Post-ops are stable,
Показать ещё примеры для «post-ops»...
advertisement

послеоперационнойpost-operative

Отсутстивие послеоперационного шока, раны закрыты, никаких внутренних кровотечений.
Post-operative shock occluded, wounds closed, no internal haemorrhage.
Следующим вечером Шарлотта вытащила Майки на послеоперационную порцию виски.
The next night, Charlotte took Mike out for a post-operative scotch.
Послеоперационная инфекция.
A post-operative infection.
Мы сделали послеоперационную КТ, на ней никаких признаков инсульта или кровотечения.
In this case, the post-operative c.T. Showed no sign of stroke, No acute bleed.
Тот, чей метод приводет к наименьшему числу послеоперационных осложнений, получит возможность вытащить желчный пузырь через рот.
The person whose protocol leads to the fewest number of post-operative complication gets to pull a gallbladder out of a mouth.
Показать ещё примеры для «post-operative»...

послеоперационнойpostoperative

Как бы мы не гордились нашими операциями, но послеоперационный уход — это альфа и омега.
But postoperative care is the alpha and omega.
Подожди, ты сказала, есть 30% шанс ошибиться? Послеоперационное восстановление идет быстро, и оно позволяет гениталиям функционировать.
Postoperative healing is faster and it leaves the genitalia functional.
Послеоперационная ретроградная амнезия распространена и временна.
Postoperative retrograde amnesia is common and temporary.
Я точно знаю, что такое послеоперационная ретроградная амнезия, но не помню, где мы познакомились.
I know exactly what postoperative retrograde amnesia is. But I have no memory of where I met you.
А ещё комната для осмотра, прачечная, послеоперационная палата — что я скажу, то и будет.
An exam room, lavatory, a postoperative ward, and whatever else I need it to be.
Показать ещё примеры для «postoperative»...