последний след — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «последний след»

последний следlast traces

Попрощайся с последними следами Джеймса Мэна.
Say goodbye to the last traces of James Maine.
Жду-не дождусь, когда средиземноморский ветер унесёт последние следы твоих кошмаров и наваждений.
I can't wait for the Mediterranean winds to blow away the last traces of your nightmares and apparitions.
Собрать все эти реликвии, чтобы быть уверенным, что последние следы Лукаса Рима никогда не пропадут, никогда не будут уничтожены?
Collecting all those relics, making sure that the last traces of Lucas Reem were never lost, never destroyed?
Последние следы мерцающих сумерек изчезают в быстро темнеющем вечере, и это только полдень.
The last traces of the shimmering dusk are setting behind the quickly darkening evening and it's only noon.
advertisement

последний следlast

У меня в руке последний след... жестокой империи Лечеро.
I have the last remnants... Of lechero's cruel empire in my hand.
Я думаю если просто выбросить все в огне исчезнет и последняя след дымохода;
I wonder, if I just simply through it all into the fire, would the last day vanish up te chimney stack also?
advertisement

последний след — другие примеры

Чтож, я уничтожил их последние следы.
Well, I have removed the last of their influence.
Последние следы ее человечности это её раздражающий маленький братец Джереми и глубоко, глубоко в душе, Я уверен, ты хочешь убить его, не так ли?
The last vestige of her humanity is her annoying little brother Jeremy, and deep, deep down, I bet you want him dead, don't you?
Что ж, мистер Выплата был нашим последним следом к Финчу.
Well, Mr. Payday there was our last lead on Finch.