последние сообщения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «последние сообщения»
последние сообщения — last message
Я сама отправляла последнее сообщение.
I sent the last message myself.
В их последнем сообщении говорилось, что они пытаются совершить аварийную посадку на одной из планет системы Мерикор.
Their last message said they were attempting to crash-land on one of the planets in the Mericor system.
В своем последнем сообщении клингонам он пообещал убить первенцев трех капитанов.
In his last message to the Klingons, he promised to take revenge on the firstborn of each of the three captains.
Прошло 4 месяца после твоего последнего сообщения.
It has been four months since your last message.
Последнее сообщение было искажено.
That last message was garbled.
Показать ещё примеры для «last message»...
advertisement
последние сообщения — last text
— Последнее сообщение было 2 минуты назад.
— Last text was two minutes ago.
Какое было последнее сообщение, что она отослала до того как ее убили?
What was the last text she sent before she was murdered?
Отследить последнее сообщение.
Trace the last text.
— Робин, мне нужно, чтобы ты удалила последнее сообщение в телефоне Лили, до того, как она его прочитает.
— Robin, I need you to delete the last text that Lily got before she sees it.
Мне прочитать последнее сообщение, которое вы отправили в тот день?
Shall I read the last text that you sent that day?
Показать ещё примеры для «last text»...
advertisement
последние сообщения — last
Хорошо, когда было отправлено последнее сообщение?
All right, when was the last time they exchanged e-mails?
Детектив, когда у нас было последнее сообщение о нападении ликанов?
Detective when was the last time you heard about a reported Lycan killing?
Генри Джаффи, навигатор корабля XRM, в своём последнем сообщении доложил что корабль приближается к планете Марс.
Henry Jaffe, navigator of the spaceship XRM last reported that the ship was approaching the planet Mars.
— Это было последнее сообщение от нее.
— That's the last time I heard from her.
Это будет последнее сообщение на некоторое время.
This will be my last one for a while.
Показать ещё примеры для «last»...
advertisement
последние сообщения — last transmission
Штаб, не обращайте внимание на мое последнее сообщение.
Headquarters, disregard my last transmission.
— Это было его последнее сообщение?
— That was his last transmission?
Это его последнее сообщение.
This is his last transmission.
Отправь мне по факсу их последнее сообщение.
Fax me their last transmission. How much radiation is tracking' out there?
Вы получили мое последнее сообщение относительно ситуации в доме 35 на морской набережной?
Did you get my last transmission regarding the situation at 35 Mariners' Key?
последние сообщения — final message
Осталось последнее сообщение которое ты должен отправить на землю.
Now there is one final message for you to transmit to Earth.
Он ссылался на последнее сообщение во втором звонке.
He alluded to a final message in the second voice mail.
Он отправил свое последнее сообщение после того как разбросал нас.
Nah, he sent us his final message after scattering us.
Я бы хотел послать последнее сообщение полковнику O'Ниллу.
I'd like to send a final message to Colonel O'Neill.
Отметины на теле Алекса это последнее сообщение от Отца.
The markings on Alex's body are Father's final message.
последние сообщения — latest report
По последним сообщениям, он разрушает город.
Latest report, the city is seriously ruined.
Последние сообщения о беспорядках поступают из Вашингтона, где все витрины магазинов на протяжении шести кварталов сегодняшним вечером были разбиты.
The latest report of trouble comes from Washington, DC, where stores along a six-block area were broken into late this evening.
Согласно нашему последнему сообщению, Баала пытается использовать в своих интересах ситуацию.
According to our latest report, Ba'al is trying to take advantage of the situation.
Согласно последним сообщениям, клингонские наземные силы захватили 2 поселения в северном полушарии.
According to the latest reports Klingon ground troops have captured two settlements in the northern hemisphere.
По последним сообщениям прямо к северо-востоку от Кантона.
The latest reported just to the north-east of Canton a few minutes ago.