последнее задание — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «последнее задание»

последнее заданиеlast mission

Мы израсходовали ее на последнем задании.
We used it up on the last mission.
Она была офицером связи по поставкам на нашем последнем задании и, черт возьми, хорошим.
She was the Convoy Liaison Officer on our last mission and a damned good one, too.
Но это как бы последнее задание, на котором мы будем вместе.
But, so, so, this is like, um, our last mission together.
Знаешь, это наше последнее задание, но у нас отличная команда, госпожа Чарльз.
You know, uh, I know this is our last mission, but we make a great team, Mrs. Charles.
Последним заданием, весьма вероятно, может быть Винсент.
The last mission could very well be Vincent.
Показать ещё примеры для «last mission»...
advertisement

последнее заданиеlast assignment

Его последнее задание плохо закончилось.
His last assignment went wrong.
Теперь, если вы думаете что у вас есть права, одно последнее задание для вас.
Now, if you think you do have rights, one last assignment for you.
На последнем задании его схватили солдаты в провинции Логар (Афганистан).
During his last assignment, he was captured by militants in the Logar Province.
Последнее задание?
Last assignment?
На моем последнем задании за границей.
On my last assignment overseas.
Показать ещё примеры для «last assignment»...
advertisement

последнее заданиеlast job

Моё последнее задание.
My last job.
Последнее задание, я сжег дом вниз.
Last job, i burned a house down.
И после последнего задания, которое она имела, что пошли плохо и сейчас ребенок, я просто...
And after the last job that she had that went bad and now the baby, I just...
Если это и будет моим последним заданием, лучше, чем Ти-Боун, не придумать.
And if this is going to be my last job, then they don't come much better than Jimmy T-Bone.
Я поищу владельца руководства на моём последнем задании.
I'll look for the owner's manual on my last job.
Показать ещё примеры для «last job»...
advertisement

последнее заданиеlast task

Ты ещё не дал мне последнее задание.
You never gave me my last task.
Твоим последним заданием будет убить его жену и дочь, и удалить своих людей.
Your last task will be to kill his wife and daughter, and pull your people out.
Это будет твое последнее задание, Доминик.
This will be your last task, Dominik.
У меня есть для тебя последнее задание, и оно не из лёгких.
I have the last task for you and it is difficult.
Но есть одно последнее задание, которое я должен выполнить.
But I have one last task I must perform.
Показать ещё примеры для «last task»...

последнее заданиеfinal mission

Последнее задание, верно?
Final mission, right?
Если честно, на своем последнем задании ради спасения собственной шкуры она бросил напарника умирать.
Mm. Truth be told, on her final mission, to save her own skin, she let her own partner die.
Операция по вывозу беженцев из Кардистана была последним заданием для 78-го Составного Подразделения.
The op to move the refugees in Qhardistan was the 78th Composite Unit's final mission.
Осталось последнее задание для тебя.
All that's left is your final mission.
Сейчас ему нужно от тебя последнее задание... защитить души которые мы спасли.
Now he asks one final mission of you -— to protect the souls we have saved.
Показать ещё примеры для «final mission»...

последнее заданиеfinal task

Остаётся последнее задание.
One final task remains.
У меня есть для вас последнее задание, перед тем, как мой цикл завершится.
I have one final task to ask of you before my cycle ends.
Поскольку никто не смог выполнить последнее задание, а Тим был выше всех, когда случилась эта шумиха, мы вручаем подарочный сертификат Тиму и Джоан.
So since no one could complete the final task, and since Tim was higher than anyone else when all this brouhaha occurred, we're going to award the gift card to Tim and Joan.
Он говорит, ты должен... выполнить последнее задание, чтобы освободиться от Мэгги.
He says there is a final task you must complete before you're free of Maggie.
Но последнее задание будет самым трудным.
However, your final task will be your most difficult.