послал письмо — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «послал письмо»
послал письмо — sent a letter
Куратор согласился убрать картины с выставки и послал письмо художнику, предложив ему заменить их на что-либо другое.
The curator agreed to remove the paintings from the exhibition and sent a letter to the artist inviting him to submit alternatives.
— Он послал письмо.
— He sent a letter.
— Кто послал письмо?
— Who sent a letter?
Он послал письмо епископу.
He sent a letter to the bishop Waleran.
Я послал письмо в Халдор несколько дней назад.
I sent a letter to Haldor days ago.
Показать ещё примеры для «sent a letter»...
advertisement
послал письмо — send
Как же мы узнаем, кто послал письмо?
How will we trace the person that sent it?
Вообще я послала письмо от твоего имени.
Actually, I sent it from you.
Захочешь встретиться, пошли письмо на и-мейл.
Send an email to this address when you want to meet.
Я не пошлю письмо.
I won't send it.
Он должен был послать письмо.
Clinton was supposed to send it.
Показать ещё примеры для «send»...
advertisement
послал письмо — sent a message
Перед отплытием я послал письмо капитану Скарборо.
"Before departing, I sent a message to the captain of the Scarborough.
— Ты послал письмо Бейтсу?
~ Have you sent a message to Bates?
Я пошлю письмо, скажу, что ей меня не запугать.
I'll send a message saying that I will not be intimidated.
Я пошлю письмо в твоей почтовой сумке с утренней разноской, чтобы ты знал, как дела.
I will send a message in your private postbag with the morning delivery to let you know how things are.
Более вероятно, что призрак Джастина Мэлори предсказал будущее и послал письмо в бутылке, которое могла обнаружить лишь цыганка-экстрасенс.
Much more likely that the ghost of Justin Mallory foretold the future and sent her a message in a bottle that could only be located by a psychic gypsy.