посижу на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «посижу на»

посижу наsit on

— Давай хоть посижу на нём.
— Let me sit on it. — 2-speed shit.
Мы видим девушек-подростков, выстраивающихся в очередь, чтобы посидеть на нем.
We should see the teenaged girls lining up to sit on him.
Хотелось поговорить с ней, посидеть на диване, может, она прислонит голову к моему плечу.
I wanted us to talk, sit on the sofa together.
Если тебе захочется пообщаться, приходи ко мне и посиди на заднице у меня дома.
If you want some company, maybe you can come over and sit on your ass at my place.
Я надул тебя с мытьём посуды и заставил посидеть на ступеньках.
I scammed you into doing the dishes, I made you sit on the steps.
Показать ещё примеры для «sit on»...
advertisement

посижу наgonna stay a while on

Слышала, что мы все-таки немного посидим на Персефоне
Heard tell, though, we're gonna stay a while on Persephone
Слышала, что мы все-таки немного посидим на Персефоне
Heard tell, though, we're gonna stay a while on Persephone.
Что сейчас я хочу спокойно посидеть на месте.
Now I want to stay in one place and be still.
Ты должна посидеть на скамейке запасных, пока мы не найдем ее.
You need to stay on the bench until we find her.
Чувак, ты посиди на ступеньках.
Dude, maybe you should stay on the steps.
Показать ещё примеры для «gonna stay a while on»...